Образование

Школьники из Экибастуза озвучивают зарубежные мультфильмы на казахском языке

Первая в стране детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, где школьники сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахском языке. Идея создания студии по озвучке принадлежит педагогу образовательного досугового комплекса «Кайнар» Еркин Кусан, передает dixinews.kz по информации министерства культуры и спорта РК.

«В мае прошлого у нас открылся кружок «Национальный колорит» и мы запустили медиаконтент на государственном языке. Во время летних каникул перевели и попробовали озвучить первую часть мультфильма «Бэймакс». Нам и зрителям понравился результат, набравший тысячи просмотров», — рассказал педагог.

Готовый проект представили на конкурсе «Тәуелсіздік ұрпақтары». Он стал одним из лучших и выиграл государственный грант в три миллиона тенге. На эти средства педагог вместе со школьниками оборудовали и открыли новую студию дубляжа, где уже занимаются 50 ребят.

Теперь у воспитанников дубляжа появились новые планы.
В частности, озвучить на казахском языке лучший зарубежный мультфильм «Удача» и продемонстрировать его в местном кинотеатре для зрителей. Также в перспективе группа планирует сотрудничать с анимационными компаниями страны.

Loading

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *